Resumen
¿Qué pasaba cuando un tren quedaba detenido por alguna falla técnica? ¿El próximo tren podía detener su marcha antes de alcanzarlo? ¿Cómo se evitaban los accidentes? Estas son algunas de las preguntas que guían la lectura del ensayo.
La aplicación del sistema de bloqueo se inició con aparatos de comunicación utilizados entre operarios de dos estaciones, donde se garantizaba el permiso de circulación en la sección únicamente cuando la vía se encontraba liberada, evitando el encuentro frontal entre trenes o que un tren alcance a otro. Con el paso de los años, este sistema se convirtió en “señalamiento ferroviario” y en un camino evolutivo alcanzó la forma de “sistema automático de protección en la circulación”. Actualmente, se puede leer la velocidad de un tren y evaluar las características de la marcha del que se aproxima, a los efectos de aplicar el freno de forma automática o de limitar su velocidad para evitar que ambos se alcancen en la misma vía.
Abstract
What used to happen when a train experienced technical failure? Could the following train stop before reaching it? How were accidents avoided? These questions are central to the essay exploring the transition from railroad inertia to the blocking system.
The application of the blocking system began with communication devices used between operators of two stations, where the permission to circulate in the section was guaranteed only when the track was free, avoiding the frontal encounter between trains or one train catching up with astractnother. Over the years, this system became "railway signaling" and in an evolutionary path reached the form of "automatic system of protection in the circulation". Today, it is possible to read the speed of a train and evaluate the running characteristics of the approaching train, in order to automatically apply the brakes or limit its speed to prevent the two trains from overtaking each other on the same track.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.